قفزة الضفدع .. نقيق العلجوم / ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

قفزة الضفدع .. نقيق العلجوم
هايكو
ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال
ــــــــــــــ
1 – بيل بلكوين / بلجيكا
من ورقة بشنين ( 1 )
الى غمامة كبيرة –
قفزة ضفدع أشر
2 – أناتولي كودريافيتسكي / ايرلندا
هور
تغني الريح تهويدة
لشرغوف
3 – كريستر نيلسون / المانيا
عتيقة كثيرا
في النتيجة , ثمة ضفدع
ضمن العملات المعدنية
4 – بانديتا شانشيز / الولايات المتحدة الامريكية
يوم صيفي بلا نسيم –
ثمة ضفدع هادئ على سبلة الزنبقة المائية
تنتظر فريسة
5 – اندريس ايهين / استونيا
مستلهمة من اغنية العندليب
شرعت الضفادع تغني منقنقة
بحيوية بالغة
6 – كيم ميريان / الولايات المتحدة الامريكية
ضفدع شجرة الليمون الأخضر
يتمسك بقوة بالغصن الاجرد –
قبل الفراشة
7 – لورين فورد / استراليا
ضفدع أثير ضال –
نتوءات مجهولة
في الطحلب البطي ( 2 )
8 – ديبوراه غينتر بيتش بورد / الولايات المتحدة الامريكية
الامطار الربيعية
يخف نقيق عشرة الاف ضفدع
غارقا في سكينة المطر
9 – ايلين شيهان / ايرلندا
من خلال السباقات
يطارد فتية التجديف
الضفادع في العشب المرتفع
10 – نورمان كروكر / الولايات المتحدة الامريكية
نقنقة
في الجدول المائي
ضفدع
ثمة ضفدع ينقنق
يحلق البلشون
يموت الضفدع
11 – ادوارد تارا / رومانيا
الضفدع
يقفز الى بركة الماء
كسور قمر محطم
12 – جيمس كيركوب / إنكلترا
بركة ماء
ضفدع
ارتطام
13 – جاسيك مارغولاك / بولندا
منزل متروك
حوض سباحة مكسو بالطحالب
مرقط بالشراغف ( 3 )
14 – شارون بوريل / ايرلندا
رائحة الياسمين
ينقنق ضفدع الثور ( 4 )
مع قرب حلول الليل
15 – ديريك بيكر / المانيا
اصمتي أيتها الضفادع !
البحرة نائمة
في كنف الشجر
16 – غراهام غراي / إنكلترا
شربكة من الشراغف –
حمأة من البطارخ
تتحلل
17 – بيل كوبر / الولايات المتحدة الامريكية
قعقعة الطوافة
يثب الضفدع من الوحل
الى الرمل
18 – أرنست ويت / بولندا
إنذار بضرورة إطفاء الانوار
يسمع نقيق الضفادع من بعيد
بنغمة شبه عالية
19 – أوي سترو / استراليا
الرياح الرعدية
تسير الامطار الموسمية
لابهاج الضفادع
20 – آصف عندليب / بنغلادش
امسكت بضفدع سام
عندما كنت طفلا :
كان جلده بلون الذهب
***
امسكت بعلجوم كبير
من اجل الامتحان العملي في مادة العلوم
و لكنه عضني
21 – جان هورن / المملكة المتحدة
يغني الضفدع منقنقا ..
ثمة ضفدع آخر يجلس
بجواره
22 – خوان باولو غالوا / الفلبين
يطارد الضفدع ذبابة
و يثب للامساك بها
ليسقط في بئر عميقة
23 – نيكولا نو / المملكة المتحدة
يتعالى صرير الصفصاف الفضي
في مهب الرياح العاصفة
يقفز الضفدع عاليا
24 – تشن – أو ليو / تايوان
بركة ماء مضاءة بالسنا
ضفدع يجتاب
نفسه
25 – ريك جاكوفسكي / الولايات المتحدة الامريكية
ضفدع كريكت ( 5 )
يقفز من سبلة الزنبق المائي
الى القمر
26 – ديبورا كارل – براندت / المانيا
بقناع
رحلة العلجوم ( 6 )
الى الماء
27 – آشلي بلوتزيك / الولايات المتحدة الامريكية
يرقص الخنفس المضىء جذلا ( 7 )
مطمئنا بأن ارتفاع العلجوم
يكون ليلا
28 – باتريشيا برايم / نيوزيلندا
الاستمتاع بأشعة الشمس
في نهاية الصيف
ضفدع من خزف
29 – سوزان أولد / الولايات المتحدة الامريكية
شهر آب , ليلا
شدة نقيق
الضفدع الثور
30 – راجان كانتي تشاكراباني / الهند
حزينة هي ذكريات الماضي
تتربع فوقي مثل علجوم ضخم
خلال الليل
31 – روب أي . كوب / الولايات المتحدة الامريكية
افعوان ملتف على الطريق
و بطنه على وشك ان تنفجر
ابتلاع علجوم
32 – اولسيغون أروولو / نيجيريا
نقيق العلاجيم المتزاوجة
يعوم البيض في الماء
موسم ماطر
33 – روميو ناسيس / الفلبين
علجوم في سبات –
انظر الى الجليد , الثلوج تكسو الارجاء
في جحر السبات
34 -كريستين جودنو / كندا
انظر , الضفدع الصديق
يلفنا الضباب معا
وحدنا في هذا العالم
35 – خوان أوليفاريز / كندا
بثور العلجوم البدين
تجعله قبيحا
أمير مسحور
36 – فيل ليندسي / الولايات المتحدة الامريكية
ضفدع شجر واحد يغني منقنقا
ينضم الى الجوقة الف ضفدع
قريبا سيسود السكون مجددا
37 – بالاب شودري / الهند
ضفدع كبير – يقفز مبتعدا
يتبول مباشرة على وجه
كلب كان يطارده
***
ينفز العلجوم :
مؤديا حركة عكسية
من جراء التكرع
————————–
( 1 ) بشنين : نبات مائي بأوراق كبيرة , مستديرة الشكل .
( 2 ) الطحلب البطي : نبات مائي مزهر عديم الجذور , له الكثير من الاستخدامات .
( 3 ) الشراغف : جمع شرغوف ( أبو ذنيبة ) , صغار الضفادع .
( 4 ) ضفدع الثور : او الضفدع الثور الأمريكي , ضفدع كبير الحجم , يعيش في البحيرات و المستنقعات و البرك .
( 5 ) ضفدع كريكت : ضفدع صغير الحجم , ينتشر بكثافة في كندا و الولايات المتحدة الامريكية و شمال المكسيك .
( 6 ) العلجوم : او ضفدع الطين , حيوان برمائي يفرز مادة سامة , قصير الارجل , يتنقل بالمشي بدلا من القفز , و بعيدا عن مصادر المياه .
( 7 ) الخنفس المضىء : اليراعة , الحباحب , سراج الليل . حشرة تصدر الضوء بالضيائية الحيوية .
– مترجمة عن اللغة الإنكليزية : –
1 – Haiku from Ireland and the rest of the world . Shamrock Haiku Journal . Issue No . 12 . shamrockhaiku . webs . com
2 – Haiku from Ireland and the rest of the world . Shamrock Haiku Journal . Issue No . 3 . https : // shamrockhaiku . webs . com
3 – Haiku from Ireland and the rest of the world . Shamrock Haiku Journal . Issue No . 5 . https : // shamrockhaiku . webs . com
4 – Haiku from Ireland and the rest of the world . Shamrock Haiku Journal . Issue No . 7 . https : // shamrockhaiku . webs . com
5 – Haiku from Ireland and the rest of the world . Shamrock Haiku Journal . Issue No . 8 . https : // shamrockhaiku . webs . com
6 – Haiku from Ireland and the rest of the world . Shamrock Haiku Journal . Issue No . 9 . https : // shamrockhaiku . webs . com
7 – Haiku from Ireland and the rest of the world . Shamrock Haiku Journal . Issue No . 10 . https : // shamrockhaiku . webs . com
8 – Haiku from Ireland and the rest of the world . Shamrock Haiku Journal . Issue No . 14 . https : // shamrockhaiku . webs . com
9 – Haiku from Ireland and the rest of the world . Shamrock Haiku Journal . Issue . No . 15 . https : // shamrockhaiku . webs . com
10 – Haiku from Ireland and the rest of the world . Shamrock Haiku Journal . Issue No . 25 . https : // shamrockhaiku . webs . com
11 – Haiku from Ireland and the rest of world . Shamrock Haiku Journal . Issue No . 28 . https : // shamrockhaiku . webs . com
12 -Haiku from Ireland and the rest of the world . shamrock Haiku Journal . Issue No . 32 . https : // shamrockhaiku . webs . com
13 – Haiku from Ireland the rest of the world . Shamrock Haiku Journal . Issue . No . 34 . https : // shamrockhaiku . webs . com
14 – Haiku Poems About Frog . https : // www . haikupoemsand poets . com
15 – Frog Haiku by Chen – ou Liu – Poem Hunter . https : // www . poemhunter. Com
15 – Autumn Moon Haiku – Home . https : // autmnmoonhaiku . com
16 – Toad Haiku Poems . https : // www . haikupoemsandpoets . com
17 – toads – Tree Top Haiku . https : // treetophaiku . com
18 – Fat Toad ( Haiku ) by Juan Olivarez – Poem Hunter, https : // www . poemhunter . com
19 – Tree Frogs – Haiku by Phil Lindsay – Hello Poetry . https : // hellopoetry . com
20- Haiku : The Big Frog by Pallab Chaudhury – Poem Hunter . https : // www . Poemhunter . com
21 – Haiku Is a Way of Life . https : // www . thehaikufoundation . org
22 – Haiku : The Toad by Pallab Chaudrhury – Poem Haiku . https : // www . poemhunter . com