26 أبريل، 2025

واحة الفكر Mêrga raman

أدبية ثقافية عامة

مختارات من الهايكو الكردي / ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

              مختارات من الهايكو الكردي

ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

1 – قوبادي جلي زادة

تمد رقبتها للفوز برؤية جارتنا

دون جدوى :

وردة في أصيص

***

2 – ملكو أحمد

يبلغ الجمال منتهاه

 مختصرة العمر كله في موسم واحد –

الفراشة

***

3 – سمايل عزمي / ايران

يرقد في وداعة

تحت ورقة راوند * –

صغير السلحفاة

***

4 – رزكار جباري

ورقة شجر تتساقط

ليصفر لونها –

ينبوع ماء

***

5 – بري عبدالله

يجرعني كل عام

كأسا من السم الزعاف –

العمر

***

6 – سمكو أحمد رشيد

سوف لن أذهب إلى جبهات القتال

ما من سبيل للموت

في غير حضنك !

***

7 – سامان كردي

قارب بدون شراع

من يعلم أين سيرسو –

ورقة شجر لم تتساقط بعد

***

8 – دلفين صادق

غمامة في أعنان السماء

تطير محلقة دونما أجنحة –

أحلامي

***

9 – إبراهيم هورامي

حفرة سحيقة

مئات الجماجم –

الانفال **

***

10 – صباح سردم

شعر النهر

المسترسل فوق أكتاف الجبل –

الشلال

————————–

* الراوند : ريواس باللغة الكردية . عشبة برية تؤكل , تنمو في المناطق الجبلية .

** الانفال : إشارة إلى العملية العسكرية التي تعرض لها أكراد العراق بعيد الحرب  العراقية الإيرانية 1988 .

1 – مجلة ( هايكيست – باللغة الكردية ) الأدبية النقدية الصادرة عن نادي الهايكو الكردي , العدد ( 2 / 2019 ) . كرميان – كلار – العراق

2 – الهايكو من اليابان إلى كردستان – باللغة الكردية , ملكو أحمد , مطبعة كارو , العراق   2018

Copyright © All rights reserved. | Newsphere by AF themes.