27 أبريل، 2025

واحة الفكر Mêrga raman

أدبية ثقافية عامة

وقت للحديث ـ قصيدة للشاعر الأمريكي روبرت فروست – 1874 – 1963 -ترجمة: سالم الياس مدالو

 

 

 

 

 

وقت للحديث ـ قصيدة للشاعر الأمريكي روبرت فروست – 1874 – 1963 –ترجمة: سالم الياس مدالو

 

حينما ناداني صديقي

من الطريق

مبطئا جواده

لهذه الغاية

فلم اتوقف الا بعد

ان نظرت فيما حولي

في جميع تلك التلال

التي لم اعزق فيها

الارض قط

وصحت من مكاني

ماذ ا ؟ لا لا

ليس هناك وقت للحديث

ومن ثم غرزت جرافتي الطويلة

بطولها الخمسة امتار

وبنهايتها الحادة

في الارض

وبخطوات وئيدة

مضيت قائلا

الى الجدار الصخري

انا ذاهب كي ازور

صديق لي

زيارة ودية

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

النص باللغة الانكليزية

When a friend calls to me from the road

And slows his horse to a meaning walk,

I don t stand still and look around

On all the hills I haven t hoed,

And shout from where I am, What is it?

No, not as there is a time to talk.

I thrust my hoe in the mellow ground,

Blade-end up and five feet tall,

And plod: I go up to the stone wall

For a friendly visit.

 

Robert Frost

 

انقر هنا من أجل الرد أو إعادة التوجيه

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Copyright © All rights reserved. | Newsphere by AF themes.